Difference between revisions of "Language Animation"
(→Categories:) |
|||
Line 22: | Line 22: | ||
===Categories:=== | ===Categories:=== | ||
* [[Educational Fields]] | * [[Educational Fields]] | ||
− | *[[ | + | *[[Social Skills]] |
<hr class=simpleline> | <hr class=simpleline> | ||
Revision as of 16:11, 15 May 2018
N. Zimmermann, E. Kraemer
In the 90s researchers observed and examined natural communication between young persons and their communication strategies in German-French contact programmes. It was noted that the young persons who returned from an exchange had made virtually no language progress. DFJW and its partners therefore considered introducing a language dimension to exchange programmes, without this taking the form of a traditional language course. This is how the concept of Language Animation came about.[1]
Basically language animation uses the communicative potential of groups, embedding language learning in the "natural" communication processes of groups.
References
- ↑ Antje Klambt: Language Animation in the intercultural exchanges of the Franco-German Youth Office; in: Ulrike Werner, Christian Herrmann: Innovationsforum Jugend global: Language Animation - the inclusive way; Qualifying and Developing International Youth Work (last updated: 2015)
Categories:
Sag was! Dis Moi! Powiedz coś!
Methods and background knowledge to language animation in trinational encounters.
Editors: German Polish Youth Exchange, Bund Deutscher PfadfinderInnen, Gwenili, Międzynarodowy Centrum Spotkań Młodzieży, Klub Środowiskowy AZS